> Seminárky/Referáty > > Srovnání japonské a české kuchyně - anglicky

Srovnání japonské a české kuchyně - anglicky

Kategorie: Gastronomie, Humanitní cizojazyčné práce

Typ práce: Seminárky/referáty

Škola: nezadáno/škola není v seznamu

Charakteristika: Práce srovnává japonskou a českou kuchyni. Zamýšlí se nad českými stravovacími návyky a pečením v období Vánoc. Stručně se věnuje zdravé a nezdravé kuchyni. Zmiňuje oblíbenost rýže v Japonsku a v autorově rodině. V závěru se vyjadřuje ke konzumaci zeleniny.


České stravovací návyky
České Vánoce a pečení
Zdravá versus nezdravá kuchyně
Rýže - oblíbený pokrm
Konzumace zeleniny v Japonsku a u nás


"In order to compare the Japanese cuisine and the whole food culture with my nation’s I really tried to find any aspects forming at least the slightest connections between them. I almost failed. Similarities I‘ve found seem to be very fabricated. The only reasonable one should be that cuisine was strongly influenced in the past (for Japanese especially by Chinese, i.e. noodles, dumplings, for Czech mostly by Hungarian and German), sometimes to such a degree that it’s origin is even by locals considered as domestic. But in spite of that, it’s able to survive in current globalized cuisine competion, which annihilated for example English traditional food. What is very pleasant for me is, that even with frozen, cooled and in the worst case instant pre-made and half-made food available and non-expensive but rich meals in restaurants and pubs, the home-made food is still frequently prepared, in Czech and at least few dinners during workdays and lunches on weekends are usually cooked at home. What it makes even more difficult is that European food generally is more difficult or at least takes more time to prepare since it’s often baked (Oh, I have to show off that I bought a spacious oven yesterday ^_^ – it wasn‘t so easy, because most of them are tiny and made just for baking fish or toast a bread).
Like a baking festival seem to be Christmas. Even though since it’s religious meaning is weak for lot of people including me, unlike Japanese counterparts do with New Year’s dishes recently, Czech housewifes would rather take a holiday from work, than to buy Christmas sweets. I don’t know any family, that would prepared at least few kinds of pastry by itself, and the term family is quite accurate here, because in most cases the whole family is involved in preparations.
I uncousciously moved my viewpoint to more natural position considering our countries‘ food (I refer to the traditional and the typical at the same time, because the nowadays, contents of many people’s diets are almost independent on their location) seem to be the exact opposites."


Práce obsahuje fotografii.



Práci nyní můžete stáhnout kliknutím na odkazy níže.
Zabalený formát ZIP: (14 kB)
Nezabalený formát:
Ceska_a_japonska_kuchyne.doc (42 kB)
Práce do 2 stránek a práce uvolněné zdarma (na žádost autorů nebo z popudu týmu) jsou volně ke stažení.